Obviously it is not news that Kobe and LeBron have both said that the 2012 USA Olympic mens basketball team could beat the 1992 'Dream Team.' Obviously it is also not news that Jordan and Barkley have ridiculed the notion. Frankly, it is ridiculous!
I am a casual basketball fan at best, but when I can glance at the names on THE Dream Team and know of all but one of them (Chris Mullin), and he's still a Hall of Famer, that was a stacked roster. Beyond that, not only was the Team itself inducted into the Hall of Fame, everyone on it except the single college player (Christian Laettner) was individually inducted into it. It seems ludicrously absurd to suggest that the current US team will come even close to having 11 of 12 members in the HOF, much less being inducted in as a team. I think, Kobe is the only one on the team that is a lock for the HOF...
Having said all that, there is one similarity between the two teams, Coach K...
... and now, this casual fan will return to rooting for the USA and hoping for another gold medal by the mens basketball team!
...observations and ramblings from a learner and traveler...
28 July 2012
Beyond the Dream (Team)
Labels: Fun, In the News
24 July 2012
Between Two Fires - evangelical Palestinian followers of Jesus
Today I finished reading Between Two Fires: The Untold Story of Palestinian Christians. I suppose it would be as surprising to most Western Christians as it was to me to find out that there are Gospel-believing and -obeying Christians, assembled as churches, ministering in the various sections of Palestine. In all my reading and conversations, this has gone almost completely unmentioned. (I came across this book while reading an excellent book by Nabeel Jabbour.)
Technical details: It's a relatively short read at approximately 127 pages. There's an excellent addendum at the end.
21 July 2012
High and Low: Man and God
Reading in Isaiah 5 this morning, I noticed an interesting comparison in verses 15 and 16. The context is God's condemnation and judgment upon His people. He says that this judgment will result in those with lofty, proud (literally 'high') eyes being brought low. Then, He says that He, their God, will be exalted (literally 'high') when this happens.
Labels: Isaiah, Meditations, Theology
12 July 2012
The Mountain of the Lord - an eschatological speculation
I read the beginning of Isaiah 2 this morning and was struck by the way the God's temple is described: it is described as if it could literally be a Temple Mountain or a Mountain Temple... as if this great temple from which God will teach and judge the nations might literally be built into a mountain or carved from a mountain, a temple that would be by earthly measures worthy of the God worshipped there and the King served there!
So, I looked around to see what the best mountain temples currently look like. None fit the image in my mind, although some are impressive. I'd love to see someone draw a magnificent imagined Mountain Temple. But for now, here are the best mountain temples I could find...
07 July 2012
Hidden in My Heart
While I frequently recommend authors, books or poems, I don't believe I've recommended a music cd on here before. I've even posted thoughts on what the New Testament says about music. But today is a good time to recommend a set of excellent cds. We were given the first Hidden in My Heart right before our first daughter was born. We loved it! Calming truths of Scripture put to lullaby music.
Well, this week we found out that just as we are expecting our second daughter, they have released a second volume. So, now we are finding out if we will love this one as much as we loved the first one.
You can listen through the cds on their pages, Scripture as poem and lullaby...
Labels: Hymnody, Recommended
06 July 2012
Book culture - an occidental phenomenon
In Is That a Fish in Your Ear?, David Bellos provides some fascinating insight into the nature of literary translation and the languages and culture which accompany it. Citing UNESCO's database of the top 13 most popular source languages for translation, only Swahili (and English) are not most frequently translated into English. Swahili is translated most often into Russian, and then English second.
75% of all translations are either from (65%) or into (10%) English.
47% of all translated books were published in either English, French, or German.
Bellos makes this poignant comment which should influence our thinking concerning how to spread the Gospel:
If you are thinking of ministering outside of those four countries, think through non-literary approaches and concentrate on them. Even though literature (particularly the Word of God) will be vital for the growth of the work of God, it may not be vital for the beginning of that work in many places. Consider whether this was not true in earliest Christian times.
Labels: Christian Practice, Culture, Global Witness, Quotations, Storytelling
04 July 2012
Blame-shifting the source of our sin
Labels: Christian Practice, Quotations
03 July 2012
Only Sacred Places
Labels: Christian Practice, Quotations